Некоторые глаголы используются как с инфинитив, так и с герундием после них. Иногда это меняет смысл, иногда – нет. Ниже примеры обоих случаев
Рассмотрим, для начала, эти три глагола. В зависимости от того, что за ним стоит – герундий или инфинитив, смыслы выражения меняется
Forget
Remember
Regret
Все они относятся к памяти, можно так сказать (почему-то заметил это). Герундий после них используется чтобы показать, что что-то было сделано до момента разговора.
Например:
I remember giving him a gift – я помню, что подарил ему подарок
You forget meeting me in Italy – ты забыл, как встретил меня в Италии
I so regret moving to Moscow – я так сожалею, что поехал в Москву
В каждом из этих трех примеров, действие произошло до момента речи
Если же эти глаголы употребить с инфинитивом, то разговор пойдет о чем-то, что еще не произошло
Например:
Don’t forget to call me back – не забудь перезвонить мне
Make sure you remember to buy a new phone – не забудь купить телефон
I regret to tell you that you’re not my girlfriend anymore – мне жаль, но ты больше не моя девушка
Давайте, теперь, сравним практически идентичные предложения, но употребленные в одном случае с инфинитив, в другом с герундием.
John remembers buying a new phone at the supermarket – Джон купил телефон и помнит это (это действие, этот момент)
John remembers to buy a new phone at the supermarket – Джон помнит, что нужно купить телефон, когда он будет в супермаркете
Emily forgot calling me back – Эмили забыла, что она мне перезванивала
Emily forgot to call me back – Эмили забыла мне перезвонить
I regret telling you that you are not my girlfriend anymore – мне жаль, что я сказал тебе, что ты больше не моя девушка (в смысле, мне жаль, что пришлось это сделать/сказать и огорчить тебя)
I regret to tell you that you are not my girlfriend anymore – мне жаль, но я должен сказать, что ты больше не моя девушка
Stop
Go on
Эти два глагола обозначают действия, которые начались в момент разговора. Если они используются с герундием, имеется в виду действие, которое продолжилось (go on)или окончательно прекратилось (stop)
Например:
I stopped drinking alcohol – Я больше не пью
I went on drinking alcohol – Я снова начал пить алкоголь (с какого-то определенного момента)
Если эти два глагола используются с инфинитивом – значит, действие началось прямо сейчас или в начнется в будущем
I stopped to call my mother – Я перестал, что-то делать, чтобы позвонить матери
Douglas went on to become a boss – Дуглас, в конце концов, стал начальником
И теперь давайте, опять, сравним эти глаголы, употребленные с инфинитивом и герундием
I stopped playing the guitar at seven – Я играл на гитаре, но перестал играть на ней в семь часов
I stopped to play the guitar at seven – Я что-то делал, но перестал это делать в семь часов и начал играть на гитаре
Olivia went on speaking about her problems – Оливия продолжала говорить о своих проблемах
Olivia went on to speak about her problems – Оливия, позднее в разговоре, продолжила говорить о своих проблемах
like doing = в общем
like to do = любить что-то делать, когда есть возможность определенного выбора
He likes playing football in the morning. – Он любит играть в футбол по утрам (просто любит это время, речь не идет о том, что у него есть выбор)
He likes to play football in the morning – Когда есть возможность поиграть в футбол, он предпочитает делать это по утрам
prefer to do = если есть выбор, то я буду выбирать
prefer doing = просто предпочтение одного другому
Infinitive [?n?f?n?t?v] Инфинитив
Инфинитив в английском языке - форма глагола, которая выражает действие, не указывая на лицо, число и наклонение, и выполняет функции глагола или существительного. Инфинитив отвечает на вопросы: "Что делать?", "Что сделать?". Отрицание образуется путем добавления частицы not перед инфинитивом. Инфинитив может употребляться либо с частицей to либо без неё.
В английском языке инфинитив имеет шесть форм (четыре из них - в действительном залоге, а две - в страдательном).
1. Инфинитив в действительном залоге:
а. Simple Infinitive Простой инфинитив (Соответствует неопределённой форме глагола в русском.)
б. Continuous Infinitive Длительный инфинитив
в. Perfect Infinitive Совершённый инфинитив
г. Perfect Continuous Infinitive Совершённо-длительный инфинитив
2. Инфинитив в страдательном залоге:
а. Simple Infinitive Passive Простой инфинитив страдательного залога
б. Perfect Infinitive Passive Совершённый инфинитив страдательного залога
Форма инфинитива | Залог | |
Действительный | Страдательный | |
Simple | to + I | to be + III |
to paint | to be painted | |
Continuous | to be + IV | --- |
to be painting | --- | |
Perfect | to have + III | to have been + III |
to have painted | to have been painted | |
Perfect Continuous | to have been + IV | --- |
to have been painting | --- |
Инфинитив употребляются в трёх синтаксических структурах:
1. Объектный инфинитивный оборот (альтернативное название: "Сложное дополнение")
В этой структуре инфинитив употребляется в большинстве случаев. Объектный инфинитивный оборот выглядит следующим образом:
Существительное/Личное местоимение в объектном падеже (me, you (ед. ч.), him, her, it, us, you (мн. ч.), them) + Инфинитив
В предложении:
Подлежащее + Сказуемое + Объектный инфинитивный оборот + Второстепенные члены
She wants him to call her. Она хочет, чтобы он позвонил ей.
2. Субъектный инфинитивный оборот (альтернативное название: "Сложное подлежащее")
Существительное/Личное местоимение в общем падеже + Личный глагол в роли сказуемого (чаще в страдательном залоге) + Инфинитив
В предложении:
Подлежащее + Субъектный инфинитивный оборот + Второстепенные члены
Hannah seems to know him. Кажется, Ханна знает его.
3. Инфинитивный оборот с предлогом for
For + Существительное / Местоимение + Инфинитив
В предложении этот оборот может находится на различных позициях, в зависимости от того, какую роль он играет.
а. Роль подлежащего
For him to meet with new people is easy. Ему легко знакомится с новыми людьми.
б. Роль дополнения
She waited for the bus to come. Она ждала, когда придёт автобус.
Употребление Simple Infinitive
1. Действие, обозначенное инфинитивом, и действие, выраженное личным глаголом или прилагательным, к которому относится инфинитив, происходят одновременно.
Примечание: После модальных глаголов и их эквивалентов, выраженное инфинитивом действие, может относиться к будущему времени.
Michelle was glad to discuss the next meeting with Daniel. Мишель была рада обсудить следующую встречу с Дэниэлом.
It may be stuffily in the hall. В зале может быть душно.
2. После таких глаголов как:
to desire желать
to expect надеяться
to hesitate не решаться; колебаться
to intend намереваться
to mean намереваться
to try пробовать, пытаться
to want хотеть
to manage удаваться
to decide решать
to fail не суметь
to begin начинать
to continue продолжать
to arrange договариваться
to agree соглашаться
to prefer предпочитать
to seem казаться
to ask просить
to promise обещать
to forget забывать
to demand требовать
to remember помнить
to hate ненавидеть
to like любить, нравиться
to hope надеяться
to love любить, желать
и др.
а так же после выражений:
in order to для того чтобы
so as to с тем чтобы
It is astoundingly to remember such long-ago events. Поразительно помнить такие давние события.
Ian went back home in order to close the windows. Иэн вернулся домой для того чтобы закрыть окна.
3. После существительных, соответствующих глаголам.
to decide - decision решать - решение
to refuse - refusal отказывать - отказ
to propose - proposal предлагать - предложение
to wish - wish желать - желание
и др.
His decision to refuse such offer is foolishly. Его решение отказаться от такого предложения - глупое.
4. После прилагательных, выражающих отношение, поощрение, неодобрение и т.п.
It was kind of you to accompany me on a journey to New Zealand. Это мило с вашей стороны, что вы сопровождали меня в поездке в Новую Зеландию.
Michael was pleased to visit some places of his childhood. Майклу было приятно посетить места своего детства.
Употребление Continuous Infinitive
Для обозначения длительного действия, происходящего одновременно с действием, выраженным глаголам в личной форме или прилагательным, к которому относится инфинитив. Также длительный инфинитив может употребляться после модальных глаголов.
The weather seems to be improving. Погода, кажется, улучшается.
Употребление Perfect Infinitive и Perfect Infinitive Passive
1. Для обозначения действия, которое произошло до другого действия, выраженного личным глаголом или прилагательным, к которому относится инфинитив.Очень часто Perfect Infinitive и Perfect Infinitive Passive употребляются с глаголами:
to acknowledge подтверждать, признавать
to appear появляться, являться
to believe верить
to consider рассматривать, вдумываться
to find обнаруживать
to happen случаться
to know знать
to pretend притворяться
to report сообщить
to say сказать
to seem казаться
to suppose полагать, думать
to think думать
to understand понимать
Noah was sorry to have missed the meeting. Ноа сожалел, что пропустил встречу.
2. Для обозначения действия, которое будет совершено к определённому моменту времени в будущем.
She hopes to have left work until nine o"clock in the evening. Она надеется уйти с работы до девяти часов вечера.
3. Для выражения предположения о том, что действие уже произошло, после модальных глаголов may, might, could.
Carter may/might/could have fulfilled everything without us. Возможно, Картер выполнил всё без нас.
4. После модального глагола must для обозначения логического суждения.
Christian must have been here: there are strange footprints on the floor. Должно быть Кристиан был здесь: на полу есть следы чужой обуви.
5. В отрицательных и вопросительных предложениях с глаголом can для выражения сомнения или удивления.
Can she have gone away without notice? Неужели она ушла без предупреждения?
6. После модальных глаголов should, would, could, might, ought to для выражения действия, которое могло произойти, но не произошло.
He should have ended this talk. Он должен был закончить этот разговор.
7. Для обозначения действия, которое было совершено, несмотря на то, что оно было нежелательным.
He needn"t have bought the car on credit. Ему не стоило покупать автомобиль в кредит.
8. Для указания на вероятность произошедшего, после модальных глаголов can и could в отрицательной форме: can"t и couldn"t соответственно.
You couldn"t have run five kilometer for ten minutes. Не может быть, что ты пробежал пять километров за десять минут.
9. Для обозначения действия, которое не произошло вопреки надежде, желанию или ожиданию, после глаголов:
to expect ожидать
to intend намереваться
to hope надеяться
to mean иметь в виду
и после выражения would like (хотелось бы)
I intended to have warned him, but I forgot. Я намеревался предупредить его, но забыл.
Употребление Perfect Continuous Infinitive
Для обозначения длительного действия, начавшегося раньше действия, выраженного личным глаголом или прилагательным, к которому относится инфинитив.
Leah is known to have been working in this firm for six years. Известно, что Леа работает в этой фирме шесть лет.
Употребление инфинитива без частицы to
1. После вспомогательных и модальных глаголов, кроме ought (to), to have (to), to be (to).
He must come back immediately. Он должен вернуться немедленно.
Brandon is to come at six o"clock in the morning. Брэндон должен прийти в шесть часов утра.
2. После глаголов
восприятия в действительном залоге.
Andrew saw her looking out of the window. Эндрю видел, как она смотрела в окно.
(Другие глаголы чувства и восприятия - в материале " ".)
3. После глаголов to let, to make, to have все три в значении "получить", а также to know в значении "знать" в действительном залоге.
Don"t let him abuse you. Не позволяй ему оскорблять тебя.
4. После выражений:
had better лучше бы, было бы лучше
would rather лучше, лучше бы
cannot but не может не
nothing but ничего кроме, только
I would rather buy a sport bike. Лучше я куплю спортивный мотоцикл.
5. В вопросительных предложениях, которые начинаются со слов why not (почему бы не).
Why not go walking? Почему бы нам не прогуляться?
6. После глагола help (помогать) инфинитив может употребляться и с частицей to и без неё. Но в страдательном залоге и в отрицательных предложениях после help всегда употребляется частица to.
James will help you (to) carry the travelling bag. Джеймс поможет ей нести дорожную сумку.
She was helped to carry the travelling bag. Ей помогли нести дорожную сумку.
7. Частица to обычно не используется перед вторым инфинитивом, когда они соединяются при помощи союзов:
and и
except кроме
but но
or или
than чем
What would you choose: to buy a good car or visit Switzerland? Что бы ты выбрал: купить хороший автомобиль или съездить в Швейцарию?
8. Частица to не употребляется, если из контекста понятно, о чём идёт речь.
Примечание: Если употребляется глагол to be (быть), то частицу to опускать нельзя.
- Let"s play a game of poker! Давай сыграем партию в покер!
- I don"t want (to). Я не хочу.
9. После глагола to like инфинитивный оборот опускается вместе с частицей to.
Caleb can buy everything he likes. Калеб может купить всё, что хочет.
10. Если инфинитивный оборот играет роль подлежащего или определения и имеет собственное подлежащее, то перед подлежащим инфинитивного оборота употребляется предлог for.
He bought a gas sprayer for her to be on the defensive. Он купил ей газовый баллончик, чтобы она могла защищаться.
Использование -ing формы и инфинитива после глаголов — одна из сложных грамматических тем для русскоговорящих учащихся.
Некоторые случаи употребления герундия и инфинитива рассмотрены в .
Сегодня я хотела бы уделить особое внимание случаям, когда после глагола могут использоваться как -ing форма, так и инфинитив, при этом значение глагола меняется.
Инфинитив или -ing форма?
После глаголов может использоваться как инфинитив, так и -ing форма.
Мы можем разделить глаголы на 5 групп:
1. Глаголы, после которых всегда используется -ing форма.
appreciate, avoid, contemplate, delay, deny, detest, dislike, endure, enjoy, escape, excuse, face, fancy, finish, involve, mention, mind, miss, postpone, practice, resent, risk, suggest
Jason won"t mind lending you his car.
I"d like to help you, but I can"t risk losing my job.
Ing-форма
также всегда используется после следующих выражений:
it’s no good, it’s no use, feel like, spend time, waste time, it’s worth, there’s no point, can’t help
2. Глаголы, после которых всегда используется инфинитив с частицей to.
can’t afford, agree, appear, arrange, attempt, ask, choose, dare, decide, demand, deserve, expect, fail, grow, hasten, happen, hope, hurry, learn, long, manage, neglect, offer, pay, plan, pledge, pretend, promise, refuse, resolve, seek, seem, struggle, swear, threaten, vow, wish
She agreed to help me.
He promised to write to me every week.
3. Глаголы, после которых используется инфинитив без частицы to.
make, let, все модальные глаголы, кроме ought to
You can"t make me go .
You shouldn"t be so angry with him.
4. Глаголы, после которых может использоваться как -ing форма, так и инфинитив, при этом значение глагола НЕ меняется.
hate, like, love, prefer, begin, continue, intend, plan, propose, start
Сюда же можно отнести выражения can (‘t) bear и can (‘t) stand.
I love to eat/eating out on Saturdays evenings.
I can’t bear to watch/watching horror movies.
5. Глаголы, после которых может использоваться как -ing форма, так и инфинитив, при этом значение глагола МЕНЯЕТСЯ.
forget, remember, try, go on, mean, stop, regret
Давайте подробно разберем, как меняется значение каждого из этих глаголов.
1. Remember.
remember to do smt — we are talking about something we have to do (не забыть что-то сделать, говорим об обязательстве)
Did you remember to pay the bill? — Ты не забыл оплатить счет?
remember doing something — we are referring to a memory of a moment or event (помнить о чем-то, что произошло в прошлом)
I will always remember meeing
you for the first time. — Никогда не забуду, как встретила тебя в первый раз.
2. Forget.
Использование -ing формы и инфинитива с forget , очень схоже с использованием -ing формы и инфинитива с remember , но значение меняется на противоположное.
forget to do something = to not remember to do something (не помнить, забыть что-то сделать)
You didn"t forget to pay the bill, did you? — Ты ведь не забыл оплатить счет?
forget doing something = to be unable to remember a fact, something that happened, or how to do something (забыть о чем-то, что произошло в прошлом)
I will never forget meeting
you for the first time.
— Я никогда не забуду, как встретила тебя в первый раз.
3. Stop.
stop to do something = to interrupt an activity in order to do something else (остановиться, прервать одно действие ради другого действия)
On the way to Edinburgh, we stopped to look at an old castle. — По пути в Эдинбург мы остановились, чтобы посмотреть на старый замок.
stop doing something = to quit doing something (прекратить что-то делать, бросить какое-либо занятие)
What is the best way to stop smoking
? — Как лучше всего бросить курить?
4. Regret.
regret doing something = to feel sorry about a situation, especially something that you wish you had not done (сожалеть, раскаиваться)
I regret not studying
harder for my exams. — Жалею, что не готовился к экзаменам усерднее.
regret to do something
— used to say that you are sorry that you have to tell someone about a situation (within a formal context) (сожалеть, что Вам необходимо сообщить плохую новость; используется в формальном контексте)
We regret to inform you that your paper has not been accepted. — К сожалению, Ваша работа не принята.
5. Try.
try to do something = to attempt to do something (пытаться, стараться что-то сделать; подразумевается, что Вам этого сделать не удалось)
I tried to open the window but couldn"t. — Я попыталась открыть окно, но у меня ничего не получилось.
try doing smt = to do, test, taste, etc (попробовать, испытать)
Why don"t you try using a different shampoo? — Почему бы тебе не попробовать новый шампунь?
Сравните:
Last night I tried to sleep for hours, but I simply couldn’t. I was so desperate that I even tried counting sheep! — Прошлой ночью я несколько часов не мог уснуть. Настолько отчаялся, что даже попробовал считать овец!
6. Go on.
go on to do smt = to do something else in the future (переходить к чему-либо в дальнейшем)
go on doing something = to continue doing something (продолжать)
Сравните:
After listening to me closely, Jim went on to read
his email. — Джим внимательно меня выслушал, а затем продолжил читать электронную почту.
Jim wasn’t really listening to me, he simply went on reading
his email. — Джим на самом деле меня не слушал, а просто продолжал читать электронную почту.
7. Mean.
mean to do something = to intend to do something (намереваться, хотеть что-то сделать)
I didn"t mean to hurt you. — Я не хотел тебя обидеть.
something means doing something = something involves doing something else (необходимо будет делать что-то еще)
Entering the competition will mean training
at least twice a week. — Если ты решишь принять участие в соревновании, то тебе придется тренироваться по крайней мере 2 раза в неделю.
Русским эквивалентом инфинитива в конструкции «глагол состояния (например: ê tre , rester , demeurer , s ‘ arr ê ter ) + à + infinitif» может быть:
1) деепричастие:
Nous étions toujours là à attendre le départ./ Мы всё ещё оставались там, ожидая отъезда.
2) отглагольное существительное:
Il pouvait passer des nuits à lire ./ Он мог проводить многие ночи за чтением .
3) Всей конструкции в русском языке может соответствовать глагол в личной форме:
Le tailleur était occupé à prendre les mesures d’un petit garҫon. / Портной в это время снимал мерку с мальчика.
Aller + infinitif; + infinitif
а. Конструкция «aller + infinitif» обозначает будущее время по отношению к моменту речи в настоящем (aller au présent + infinitif) или в прошлом (aller à l’imparfait + infinitif).
а’. Aller au présent + infinitif в русском языке соответствуют:
1) Будущее время лексического эквивалента инфинитива, иногда с указателями ближайшей реализации действия сейчас, скоро, тотчас и т. д. :
Оn va conduire Lucile à la gare./ Мы проводим (сейчас) Люсиль на вокзал.
2) Глагол собираться в настоящем времени
Оn va conduire Lucile à la gare./ Мы собираемся проводить Люсиль на вокзал.
а». 1) Aller à l’imparfait + infinitif в русском языке также может соответствовать будущее время лексического эквивалента инфинитива, в некоторых случаях с указателями ближайшей реализации действия:
Il а dit qu’il allait conduire Lucile à lа gare. / Он сказал, что (сейчас) проводит Люсиль на вокзал.
2) Значение будущего действия в прошлом, выражаемое конструкцией «aller à l’imparfait +infinitif», может передаваться также в русском языке словами и словосочетаниями должен был, предстояло, собирался, был близок, был готов, иногда с наречиями как раз, вот — вот + лексический эквивалент инфинитива; в зависимом предложении это может быть и лексический эквивалент инфинитива в прошедшем времени несовершенного вида:
J’allais passer l’année entre ces murs. Juste au moment оù j ‘allais m’ endormir , une question m’est entrée dans lа tête./ Мне предстояло провести весь год в этих стенах. В тот самый момент, когда я уже готов был уснуть (засыпал), мне пришел в голову один вопрос.
б. Конструкциям «va + infinitif»; «allez + infinitif» в русском языке соответствует повелительное наклонение глагола попробовать + лексический эквивалент инфинитива:
V а le lui dire ! Allez lе lui dire ! /Попробуй ему сказать об этом! Попробуйте ему сказать об этом!
в. Конструкциям «nе va ра s + infinitif», « n ’ allez pas + infinitif» в значении усиленного отрицания в русском языке соответствует не вздумай (не вздумайте); не станешь же ты (не станете же вы) + лексический эквивалент инфинитива:
Tu n е vas pas mе dire que… Ne vas pas mе dire que… Vous n ‘ allez pas mе dire que… / Не станешь же ты мне говорить ,
что …Не вздумай говорить мне, что …Не станете же вы мне говорить , что …
г. в формах présent и imparfait + infinitif соответствует в русском языке прошедшее время глагола, лексического эквивалента инфинитива, + лексические указатели недавней реализации действия: только что, не так давно , недавно. Сравним:
Je viens (venais ) de r é pondre à sa lettre. / Я только что (недавно, не так давно) ответил на его письмо.
д. Следует помнить, что в passé simple aller + infinitif и venir + infinitif либо сохраняют свое лексическое значение (глагола движения), либо грамматикализуются и обозначают результат действия, выраженного инфинитивом.
В первом случае все компоненты французской конструкции получают эквиваленты в русском языке; во втором случае используется прошедшее время лексического эквивалента инфинитива. Например:
La jeune fille vint s’asseoir dans un fauteuil qui se trouvait à l’ autre coin de la cheminée. Alfreda vint ouvrir ./Девушка подошла и села в кресло, стоявшее у другого угла камина. Альфреда открыла дверь.
Инфинитив, или неопределенная форма глагола, относится к неличным формам глагола и сочетает в себе свойства глагола и существительного. Инфинитив отвечает на вопросы «что делать?», «что сделать?»: to read - читать , to write - писать , to learn - учить , to remember - помнить , to promise - обещать и т. д.
Формальным признаком инфинитива является частица to, которая стоит перед ним. В некоторых случаях частица to опускается.
Indefinite Infinitive Active является единственной простой формой инфинитива.
I want to play
chess.
Я хочу играть в шахматы.
Все остальные формы являются сложными, так как образуются при помощи вспомогательных глаголов to be , to have и причастия .
Правила образования и употребления инфинитива в английском языке
1. Indefinite Infinitive Active образуется от основы глагола с частицей to (например, to write) и употребляется для выражения действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым, в настоящем, прошедшем и будущем времени или безотносительно ко времени его совершения.
I am glad to hear
it. Я рад слышать это.
He wanted to play
chess. Он хотел играть в шахматы.
I shall hope to see
you tomorrow. Буду надеяться увидеть вас завтра.
To swim
is pleasant. Плавать приятно.
Indefinite Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be + 3-я форма глагола (Participle II) (например, to be written) и употребляется для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
Не wanted her article to be translated
.
Он хотел, чтобы её статья была переведена (= чтобы её статью перевели).
2. Continuous Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to be + Participle I смыслового глагола (например, to be writing) и употребляется для выражения длительного действия, которое происходит одновременно с действием, выраженным глаголом-сказуемым. Эта форма часто употребляется после глаголов to seem, to appear - казаться и после вспомогательных глаголов .
Не seems to be writing
much. Кажется, он очень много пишет.
Не seems to be waiting
for us. Кажется, (что) он ждёт нас.
3. Perfect Continuous Infinitive Active образуется с помощью вспомогательного глагола to be в Perfect Infinitive (to have been) + Participle I смыслового глагола (=ing форма) - (например, to have been writing) - и выражает длительное действие, предшествующее действию, выраженному глаголом- сказуемым.
He is reported to have been writing
a new novel.
Сообщают, что он пишет новый роман. (Сообщают сейчас, а начал он писать новый роман до этого, поэтому глагол to write употреблен в Perfect Continuous Infinitive Active.)
4. Perfect Infinitive Active образуется при помощи вспомогательного глагола to have + Participle II смыслового глагола (например, to have written).
Perfect Infinitive Passive образуется при помощи вспомогательного глагола to be в Perfect Infinitive (to have been) + Participle II смыслового глагола (например, to have been written).
Perfect Infinitive (Active, Passive) употребляется:
1. Для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым .
Не is said to have won
the Olympic Gold (medal).
Говорят, что он выиграл золотую медаль на Олимпийских играх.
She seems to have forgotten
about our request.
Кажется, она забыла о нашей просьбе.
2. После модальных глаголов should , would , ought to , could , might для выражения невыполненного морального долга, обязательства.
Не should have helped
her.
Ему следовало помочь ей (но он этого не сделал
).
You ought to have congratulated
him with the defence of his thesis.
Вам следовало бы поздравить его с защитой диссертации.
3. После was, were для выражения невыполненных планов и договоров.
The school was to have been
ready by the 1st of September, but it is still only half finished.
Школа должна была быть готова к 1 сентября, но она готова ещё только наполовину.
4. После модальных глаголов must , may для выражения предположения, заключения.
Не must have read
this book. Он, должно быть, читал эту книгу.
She may have married
. Она, возможно, вышла замуж.
He must have come
this way. Here are his footprints.
Он, должно быть, пришёл этой дорогой. Вот его следы.
5. После глаголов to hope (надеяться ), to expect (ожидать ), to want (хотеть ), to intend (намереваться ) для выражения действия, которое вопреки надежде, ожиданию не совершилось.
She hoped to have met
a good man.
Она надеялась встретить хорошего человека (но не встретила
).
He intended to have put up
an advertisement yesterday.
Он намеревался сделать объявление вчера (но не сделал
).
Инфинитив с частицей to
1. Инфинитив обычно употребляется с частицей to: to read, to write, to work. Но если в предложении стоят рядом два инфинитива, соединенные союзом and или or, то перед вторым инфинитивом частица to обычно опускается.
She decided to go and buy
something for supper.
Она решила пойти и купить что-нибудь на ужин.
2. Частица to иногда употребляется в конце предложения без глагола. Это делается во избежание повторения одного и того же глагола в одном предложении. Такое употребление частицы to обычно встречается после глаголов to wish - желать , to want - хотеть , to try - пытаться , to allow - разрешать , to have to - быть должным и др.
I didn’t want to take a taxi but I had to
(take one) as I was late.
Я не хотела брать такси, но вынуждена была (взять такси), так как опаздывала.
He wished to go but he wasn’t able to
.
Он хотел идти, но был не в состоянии (не мог идти).
Did you get a ticket? - Ты достал билет? -
No, I tried to
, but there weren’t any left.
Нет. Я пытался, по ни одного билета не осталось.
3. После глаголов to be, to have , используемых в качестве модальных глаголов , ставится частица to.
I am to meet
him here.
Я должен встретить его здесь.
Не has to do
it in September.
Он должен сделать это в сентябре.
4. После слов the first, the second… the last, the only.
He loves parties: he is always the first to come
and the last to leave
.
Он любит вечеринки: он всегда приходит первым и уходит последним.
Инфинитив без частицы to
1. После вспомогательных и модальных глаголов.
Не can play
chess. Он играет (умеет играть) в шахматы.
We shall go
by foot there. Мы пойдём туда пешком.
2. После глаголов to make - заставлять , to let - разрешать и иногда после to help - помогать .
She made
him give up
smoking. Она заставила его бросить курить.
I let
him read
this book.
Я разрешил ему читать (прочесть) эту книгу.
3. После глаголов to see - видеть , to hear - слышать , to feel - чувствовать , to watch - наблюдать , to make - заставлять и некоторых других в обороте «Объектный падеж с инфинитивом».
I heard
her leave
the house.
Я слышал, как она ушла из дома.
They made
us work
all night long.
Они заставили нас работать всю ночь.
НО: Если глаголы, перечисленные во 2-м и 3-м пунктах, употребляются в страдательном залоге, то следующий за ними инфинитив употребляется с частицей to.
Не was made to open
the door.
Его заставили открыть дверь.
She was seen to go
to the institute.
Видели, как она пошла в институт.
4. После выражений had better - лучше бы , would rather, would sooner - предпочёл бы, …(бы) скорее.
You had better talk
to the doctor.
Вы лучше поговорите с врачом.
I would rather see
him alone.
Я предпочёл бы увидеть его одного.
К вопросительным местоимениям в английском языке относятся who, whom, which и другие. Они подразделяются на следующие местоимения.